01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Польский Петербург

Юлиан Богданович: За "шпильками"

Вы здесь: Главная / Польский Петербург / Интервью / Юлиан Богданович: За "шпильками"

Юлиан Богданович: За "шпильками"

Автор: Евгения Дылева — Дата создания: 26.12.2013 — Последние изменение: 04.02.2014
Участники: Виктор Богорад, Сергей Самоненко (интервью, фотографии), Юлиан Богданович (карикатуры)
Когита!ру
Неуправляемый ассоциативный подтекст... Об авторе 19-го альбома петербургской серии "Галерея мастеров карикатуры" Юлиане Богдановиче и встрече с ним в августе этого года Евгении Дылевой рассказали Виктор Богорад и Сергей Самоненко.

Юлиан Богданович - представитель блестящей плеяды польских мастеров карикатуры, особая планета из неповторимого созвездия художников, в котором каждый – явление и индивидуальность, стал очередным героем издаваемой в Санкт-Петербурге серии альбомов "Галерея мастеров карикатуры». Его встреча с создателями серии произошла летом уходящего года в Варшаве.



Ваше Величество Карикатура!

Варшава. Теплый августовский день. Двое приезжих из Петербурга с кипой, приобретенных в киоске музея карикатуры имени Эрика Липиньского, книг мечутся в поисках «вкусного» ресторана «Под Самсоном». Вокруг – завершение выходного дня, нега, благодать - масса людей удобно устроившись в креслах попивают пивко и закусывают.  

Приезжие явно чужие на этом празднике жизни – уставшие, голодны. Но заветного места они всё никак не находят. И вдруг голос сзади: «Богорад, а ты здесь откуда?!» Поворачиваются, и… Вот ведь бывает: перед ними тот самый Юлиан Богданович, ради переговоров с которым они, прежде всего, и явились в Польшу (фото выше)… 

Общая работа над альбомами мастеров карикатуры (в январе вышел юбилейный, двадцатый!), помимо многолетней дружбы, связывает замечательного петербургского художника-карикатуриста, графика, иллюстратора Виктора Богорада (В.Б.) и Гидрографа, главного инженера проектов Центрального научно исследовательского и проектно-конструкторского института морского флота Сергея Самоненко (С.С). Очень давно их объединяет нешуточная, деятельная любовь к её Величеству Карикатуре.

Первый альбом, посвященный творчеству киевского художника-карикатуриста Юрия Кособукина, появился в конце «нулевых», в канун 2008 года.

В.Б.: Сначала уговорили сами себя, а потом – Александра Житинского. Понимая, что разработать концепцию все продумать, создать альбомы - серьезное дело. "Кособукин" был выбран и выпущен первым, как пробное издание. Юра имеет более 400 международных наград, среди которых 90 гран-при и первые премии. Персональные выставки талантливейшего Кособукина проходили в Польше, Германии, Италии, на Кубе, в России, Турции, Украине и Франции. У этого альбома был самый большой тираж - 1000 экземпляров, потом выходили по 500, и, наконец, мы остановились на 200 экземплярах.

С.С.: Были советы и замечания, куда без этого, которые мы постарались учесть в следующих выпусках. С некоторыми согласились, что-то не приняли. В первом альбоме даже ошибка есть: на разных страницах - две одинаковые картинки. Сергей Петрович Тюнин - великолепный художник, художник-постановщик, карикатурист, мультипликатор и оформитель книг, отреагировал оптимистично: «Да вы не расстраивайтесь. Тому, кто спросит почему, напомните игру: найди две одинаковых картинки. Это же неплохо - есть интрига!».

Оба составителя считают, что каждый из лучших карикатуристов достоин такого альбома. Причем художник сам отбирает до 200 работ. Это могут быть рисунки разных лет - те, которые ему близки, которыми он гордится. Дальше идет отбор "господ-составителей" - они отбирают около ста картинок.

После первого были выпущены альбомы Вячеслава Шилова (Санкт-Петербург), Сергея Тюнина (Москва), Игоря Копельницкого (Нью-Йорк), Михаила Златковского (Москва), Олега Дергачева (Монреаль).

С.С.: Все художники, которые доверились нам, безусловно рисковали вместе с нами. За что им огромная благодарность. Каждый из перечисленных прекрасный, самобытный художник, создавший свой мир. Их рисунки узнаются по стилю, по манере рисования, по выбору сюжетов и представлению этих сюжетов нам, зрителям. Лично я не всегда согласен с отдельными трактовками, если можно так сказать, но мне эти трактовки всегда интересны.

Альбомы составляются не хаотично. Это не просто мозаика - как выбросили картинки, так они и разложились. Есть в каждом альбоме какой-то рассказ, последовательность. Во всяком случае, нам очень хочется, чтобы зрители это тоже почувствовали.

Рисунки могут быть связаны сюжетом, а иногда большой рисунок может открывать новую тему или какой-то новый этап в творчестве. Стараемся не размещать картинки, которые имеют аналоги у собратьев по "цеху". Эти художники-карикатуристы – такие трепетные в этом вопросе! Очень переживают, кто первый воплотил идею в рисунке.

В.Б.: Да, спорные рисунки исключаем. Итогом становится структурированный альбом – от темы к теме. Художник часто говорит нам «спасибо», и вообще изумлен, потому что он отобрал картинки, а мы распорядились ими так, как он даже не ожидал. Составление альбома это тоже игра, что является неотъемлемой частью карикатуры. Рисунки распределяются в некой последовательности и по определенным темам, выбираются наиболее интересные, сильные, уникальные работы, и с этим не поспоришь.

Обнаруженные у разных авторов аналогичные (схожие) по идее работы - совсем не значит, что кто-то у кого-то что-то стащил – иногда даже самые грандиозные идеи рождаются в разных точках планеты. У кого-то раньше, у кого-то позже, а иногда даже одновременно.

Случается, с авторами приходится плотно работать, терпеливо объяснять выбор, потому что они "сами с усами". Но есть и примеры другого подхода: скажем, Борис Эренбург заявил принципиально: "Я, ребята, хочу увидеть, что сделаете вы! Вот вам мои работы, и сами-сами!". Результату удивился, да мы и сами удивились – получилось здорово.

С.С.: А есть альбомы, которые мы получили в готовом виде - полностью составленные авторами. Например, альбомы Михаила Златковского, Виктора Скрылева и Владимира Мочалова (все москвичи). В этих альбомах были заменены только отдельные рисунки – в большей части на те, что являются любимыми "господ-составителей" и авторы всегда идут в таких случаях на встречу.

Сначала они приглашали только русскоязычных карикатуристов – бывших граждан СССР, которые сейчас живут в Штатах, Израиле, Белоруссии, Канаде, Украине, России. Юлиан Богданович стал первым иностранным автором. Его альбом вышел в конце ноября.

Забег по Европам

С.С.: В этом достопримечательном августе у нас случился небольшой забег по Европам. Сначала мы полетели в Берлин, где встретились с нашим товарищем, карикатуристом Александром Матисом. Он нас познакомил ещё с одним замечательным художником и режиссером - мультипликатором Валерием Курту.
Потом поехали в польскую Легницу, известную своим «Сатириконом», где в это время открывалась очередная выставка Олега Дергачева (он из Ростова, учился во Львове, сейчас живет и работает в Канаде). Он достаточно частый гость «Сатирикона», случалось ему быть и в жюри, и лауреатом нескольких конкурсов и эта выставка в Легнице у него не первая. 

А уж затем произошла случайная - не случайная встреча в Варшаве с Юлианом Богдановичем, которому предложили поучаствовать в нашем "карикатурном безобразии". У него незадолго до этого произошло трагическое событие – умерла жена, художник практически не выбирался из дома. Но приехали друзья, он повел их прогуляться на Старо Място, а тут питерцы.

Виктор знал Юлиана давно, а Сергей познакомился с ним только в Варшаве. Хотя о творчестве знаменитого польского карикатуриста знал давно. Даже несколько книг с автографами имеет в коллекции, Виктор ему привез их после выставки "Улыбка Шопена", где журил вместе с Богдановичем.

К тому же Сергей Самоненко с юности, когда еще был курсантом Ленинградского высшего инженерного морского училища (в народе – «Макаровка»), увлекается карикатурой. В 1970-х он договаривался на почте, и ему оставляли замечательный польский юмористический журнал «Шпильки», в котором практически всю свою творческую жизнь работал Юлиан Богданович, сначала бильд-редактором, а позже в качестве главного художника. Время, когда он там работал пришлось на очень интересный период в истории Польши, т.е. на период первой „Солидарности” это 1980-1981 и второй с 1987 и почти до конца существования журнала, т.е. до 1992. Разрыв в годах был вызван его увольнением с работы после объявления военного положения. Помимо этого ему было запрещено печататься и в других изданиях, о чем он узнал от коллег из редакции.

С.С.: Кто-то с завистью, а кто-то иронично называет Юлиана «польским Семпе», и некие сходства, безусловно, присутствуют, вероятно, в манере рисования и в выборе сюжетов – чаще всего это лиричные темы. Но при этом Богданович был и остается своеобразным, оригинальным художником.

И вообще, эта страна – Польша, богата талантливыми художниками-карикатуристами, а главное - жизнь продолжается, и на смену одним приходят другие.

 

Дети – мультипликаторы

"Продолжением" в Польше действительно занимаются. Любопытно, что в этой стране, а именно,в Легнице, уже несколько лет работает школа детской мультипликации… Правительство Польши дает деньги, что-то платит местная власть и родители. Занимается около 30 ребят от 7 до 14 лет. За месяц они создают свои мультипликационные фильм. Причем всё делают сами: от идеи до воплощения.

Правда, взрослыми разработана специальная программа, по которой их учат, приглашаются мультипликаторы из разных с стран мира. А последовательность такова. На первом занятии обсуждается тема, концепция будущей работы, общими усилиями изобретается название. На втором занятии определяется изобразительные приемы: будущий мультфильм может быть рисованным, пластилиновым, кукольным или аппликационным. Затем следует придумывание образов, обсуждение сюжетов. Следующий шаг – производство. Потом – съемки. Детям предоставляется настоящее оборудование. И, наконец, итоговые шаги: демонстрация и обсуждение. Все по-настоящему.

В этом памятном августе по вечерам на Ратушной площади в городе Легница детям демонстрировали лучшие мультфильмы мира. Многие из них "крестные отцы" и создатели "Галереи мастеров карикатуры» до той поры не видели.


В.Б. :Мы были в восторге! Сразу приходит понимание того, откуда в Польше берутся такие сильные школы художников вообще и художников-карикатуристов в частности, всякого рода талантливых мастеров - есть преемственность!

Автора!

На следующий день после случайной встречи договорились с Юлианом пересечься в музее карикатуры имени Эрика Липиньского. Богданович туда пришел уже с диском своих рисунков. Посидели у директора музея Зигмунта Зарадкевича (Zygmunt Zaradkiewicz). Затем обсуждали будущее издание за чашечкой кофе на площади Шопена, и всё было окончательно решено.

С.С.: До этого я видел Юлиана только на фотографии. Чаще всего со снимков в альбомах он смотрит строго. А перед нами он появился подтянутый, легкий на подъем, очень доброжелательный, скромный. У польских карикатуристов также как у российских, да и у всяких других, существует история не всегда простых отношений. Какие-то группы, течения, личные пристрастия... Юлиан Богданович – человек очень тактичный, интеллигентный, как мне кажется, вне всего этого, вне споров, фигура, которая признается, если не всеми, то большинством. Я обратил внимание на то, что даже будучи главным художником "Шпилек", он не пользовался своей высокой должностью - его картинок появлялось не так много. Зато какие!

Каждый из польских карикатуристов – личность, а вместе они - художники знаменитой "польской волны".

И еще важный момент, журнал «Шпильки» был интересен еще и тем, что это было «окно в мир карикатуры» - на его страницах появлялись работы из журналов The New Yorker, Punch (для которых, к слову, работал французский карикатурист Жан-Жак Семпе), подборки работ знаменитых «буржуазных» карикатуристов. В нём объявлялись конкурсы на «Золотую шпильку», публиковались работы-призеры «Сатирикона».

В.Б. :Я, конечно же, мечтал напечататься в «Шпильках», и эта его мечта сбылась. Правда, в 1990-х годах, когда «Шпильки» уже шли к закрытию, и, тем не менее…

Ленинский венчик и "непроходимая" борода

Виктор Богорад познакомился с Юлианом Богдановичем в 1987 году, когда приехал на «Сатирикон».

В.Б.: Меня тогда наконец выпустили за границу для того чтобы получить премию. Я тогда уже знал про его картинки, а он про мои. Для нас организовали экскурсию, и во время одной из них, мы приехали в Краков. Там было кафе, очень забавное и значимое место для карикатуристов. Все стены были изрисованы карикатурами польских и прочих карикатуристов. А перед кафе мастера карикатуры рисовали мелом на тротуаре, и надо было бросать монетки. У меня были рубли с Лениным, я бросил монету, один из польских художников поднял, и рассмотрев портретное сходство, воскликнул: «Так это же Богданович!» И все подхватили: «Ого, как похож!» Сейчас голова его гола, практически как колено, а тогда ещё на его голове был ленинский венчик.

А вспомнив троицу "Маркс - Ленин - Сталин", ужасается.

В.Б.: Наверно тоже можно было бы провести аналогию. Во всяком случае, Карл Марс похож на собрата по цеху Хенрика Цибулю (Henryk Cebula) - только у Цибули намного длинней и "непроходимее" борода.

А ныне альбом с карикатурами Юлиана Богдановича, работа над которым началась в августе, готов. Ему отосланы первые авторские экземпляры. А после нового года, в феврале представительница петербургского сообщества карикатуристов Марина Бондаренко отправится в Варшаву в жюри международного конкурса женщин-карикатуристов, и, вероятно, отвезет Богдановичу ещё несколько.

О том, что издание ему понравилась, говорит хотя бы тот факт, что он разместил странички альбома у себя на Фейсбуке, и кто-то из доброжелателей - польских коллег, забавно это прокомментировал: «Юлик, поздравляем, ты начал осваивать восточный рынок».

Справедливо отметить, что с Виктором Богорадом и Сергеем Самоненко над созданием альбомов работали ещё несколько человек: светлая память, Александр Николаевич Житинский, благодаря которому и несмотря ни на что, проект состоялся. Все 20 выпусков делали с ними Ирина Максименко – дизайнер и Володя Камаев – автор всех обложек.

Альбомы находятся в разных музеях мира, музеях карикатуры, конечно: в Лондоне, Тель-Авиве, в музее Эрика Лепинского, культурном центре «Сатирикон» в Легнице и музее Сургута.

На обложке каждого выпуска - инвентарный номер, сегодня полузабытая, ностальгическая вещь...

 

Плакали, плакали... и смеются!

"Доброта - защитная реакция юмора на трагическую бессмысленность судьбы", - не без грусти подметил писатель Моэм. "Лица людей смеются со смеющимся, с плачущим плачут" (litsa lyudey smeyutsya so smeyuschimsya s plachuschim plachut). Это из русско-латинского словаря крылатых слов и выражений. Смешное и трагическое рядом...

В. Б.: Власть предержащие боятся смеха, иронии, направленности этой иронии. Не понимая, "что почем", отчаянно пытаются её убрать, заменить каким-то суррогатом, бесконечным хихиканьем без ума, без привычки задуматься над шуткой, без глубины сказанного. Но ростки неугодного все равно пробиваются вопреки "усреднению" и "отупению". На это ведь и надежда". В свое время, помню, Мишин с рассказом пришел. Зарубили его рассказ, и цензор выдал "диагноз": «неуправляемый ассоциативный подтекст»!

К слову, в небольшом рассказике о жизни Богдановича на обложке альбома из серии «Галерея мастеров карикатуры» есть маленький сюжет о рисунках.

Юлиан Богданович: До 1981 много рисовал в созданном в то время журнале „Tygodnik Solidarność”, а что отвергала цензура, печаталось в журнале от региона Мазовше – „Tygodnik”. Этот журнал попросил меня нарисовать плакат, который должен был быть расклеен на стенах города. Вечером 11 декабря, когда у меня осталось всего несколько авторских экземпляров, мне позвонил коллега, который увидел плакат на стенах университета. Разговор начался смешно, со слов: „Ой, Вы... Вы...” (военное положение в Польше было объявлено 13.12.1981 г.).

Забавный случай был с рисунком, опубликованным в „Powsciagliwosc i Praca” – тень сидящего у стены Пасхального зайца была нарисована в форме руки с буквой „V”, символом, который действовал на тогдашние власти, как красная тряпка на быка. Что творилось! Цензура определила, что этот заяц возмущает общественное мнение, угрожает отношениям церкви-государства-нации и опровергает их сотрудничество. История зайца дошла до Епископата. Все правда – документация у автора рисунка, то есть у меня.

О непослушном бунтаре французском Семпе критики говорили, что он "создал мир вне конкретных культурных и политических реалий, мир, населенный психоаналитиками, домохозяйками, пианистами, мечтательными супружескими парами, хулиганствующими детьми и другими яркими типажами". Творчество Юлиана Богдановича, при видимой определенности - другой случай...

Польшу времен генерала Ярузельского именовали «самым весёлым бараком в социалистическом лагере». Поводом так считать часто служили не только политические события, но и творчество художников. Настоящий карикатурист всегда на острие. Творчество Юлиана Богдановича - также как многих талантливых карикатуристов - большой веселый и мудрый поход за "шпильками".

Евгения Дылева, специально для Когита!ру

Использованы фотографии Варшавы и Легницы Виктора Богорада и Сергея Самоненко