Перейти к содержимому. | Перейти к навигации



Персональные инструменты
Разделы
Вы здесь: Главная Аналитика Наука «легитимная» и не очень? Толкиновский семинар на филфаке СПбГУ
"Мемориал" Think Tanks top АГС Интернет Йофовские чтения Литва Материалы наших корреспондентов в других СМИ НГО НКО и Закон Польша - Россия арт бардовская песня бедность беженцы бездомные благотворительность веротерпимость власть военная служба волонтерство выборы город гражданское общество десталинизация дети дискриминация дискуссия животные в городе задержание активистов захват озер зоозащитники идеология инвалиды интеграция интернет история кино конкурс эссе конфликт коренные народы креатив ксенофобия культура памяти литература малый бизнес медиа медицина миграция милиция молодежь музей настроение наука наши корреспонденты для других СМИ независимое расследование независимый суд некролог образование общественные слушания ответственность интеллектуалов политическое убежище политическое убийство полиция поэзия права преступления призыв протесты профсоюзы психология публичные интеллектуалы путевые заметки, отдых разнообразие регионы реформа милиции: капремонт мвд рок-музыка самоуправление свобода информации семья сироты солидарность социальная ответственность социологический опрос спорт старики театр толерантность требования тюрьма фельетон фермерство экология эмиграция юбилей
 

Наука «легитимная» и не очень? Толкиновский семинар на филфаке СПбГУ

Автор: Александра Касаткина Последнее изменение: Feb 04, 2010
Сделали вклад: Титульное изображение: Екатерина Шемяк. Обложка к сборнику статей Дж.Р.Р. Толкина «”Чудовища и критики” и другие статьи»
Когита!ру

30-31 января на факультете филологии и искусств СПбГУ прошел Шестой Толкиновский семинар. О проблемах изучения наследия Дж.Р.Р.Толкина и об организации сообщества толкинистов Петербурга - в материале Александры Касаткиной.

30-31 января на факультете филологии и искусств СПбГУ прошел Шестой Толкиновский семинар. Толкиновское общество Санкт-Петербурга проводит Толкиновские семинары с 1995 года. В этом году к организации мероприятия присоединилась творческая группа Elsewhere, объединяющая исследователей и переводчиков произведений Дж.Р.Р. Толкина из разных стран. Уже третий раз провести семинар помогает Факультет филологии и искусств СПбГУ.

Слово «толкинисты» в этом тексте используется условно, чтобы обозначить всех, кто любит книги Толкина и увлечен ими, оно не является общепринятым самоназванием какой-либо четко выделяющейся субкультуры.

Встречи читателей, исследователей и переводчиков произведений английского филолога и писателя Дж.Р.Р. Толкина на Толкиновском семинаре в Санкт-Петербурге уже вошли в традицию. Традицией становится и проведение Семинара на филфаке СПбГУ, благодаря чему круг участников расширяется за счет университетских исследователей Толкина. Толкиновский семинар – это нечто большее, чем просто конференция. Это повод для толкинистов из разных городов и стран собраться вместе, обсудить любимые книги, узнать новости и просто пообщаться. Должно быть, поэтому организаторы Семинара, составляя программу, выделили целых полтора часа на обеденный перерыв и общение в кулуарах.

Толкин1

Толкиновское общество Санкт-Петербурга (ТО СПб) было основано в 1994 году по образу и подобию западных Tolkien societies, которые существуют по всему миру. В России Санкт-Петербургское общество стало первым и до сих пор остается единственным. Основали российское ТО Мария Каменкович и Валерий Каррик – авторы первого комментированного перевода «Властелина колец» на русский язык. Общество изначально было призвано объединить всех, кто интересуется творчеством Толкина - как простых любителей, так и профессиональных (и не очень) исследователей книг Профессора (так называют писателя толкинисты). Среди задач Общества исследование произведений Дж.Р.Р. Толкина, распространение его наследия в России, но, в первую очередь, конечно, встречи и общение толкинистов.

Нужно сказать, что слово «толкинисты» в этом тексте используется условно, чтобы обозначить всех, кто любит книги Толкина и увлечен ими (в отличие, например, от тех, для кого это просто один из объектов исследования), оно не является общепринятым самоназванием какой-либо четко выделяющейся субкультуры. Однако в сознании российского обывателя толкинисты неизменно ассоциируются с ролевиками. На самом деле, в ролевые игры играют далеко не все, кто читает Толкина. И Толкиновское общество к играм имеет мало отношения, во всяком случае, на нынешнем этапе его существования. С 1997г. Общество издает журнал «Палантир», где печатаются статьи по толкинистике и переводы текстов Толкина, неизвестных русскому читателю. Подписчики журнала есть по всей России и даже в других странах. Библиотека Общества содержит уникальную подборку зарубежных изданий по толкинистике, в том числе, выпуски толкиноведческих журналов, таких как американский Parma Eldalamberon. Стать членом ТО СПб несложно – достаточно получить рекомендации от двоих действительных членов Общества. Поэтому в ТО приходят люди разных убеждений, возрастов, профессий, объединенные любовью к творчеству Толкина и миру, который он создал в своих книгах.

Толкинистика – наука, в которую может играть каждый…

Доклад Минца и жаркая дискуссия, развернувшаяся вокруг него, свидетельствуют о нешуточном желании российской толкинистики утвердиться в поле «легитимной» науки.

Сделать доклад на Толкиновском семинаре может любой, кому есть, что рассказать о Профессоре и его книгах, независимо от образования, наличия степени или иных заслуг. Поэтому здесь редко можно услышать специальную лексику и ссылки на сложные научные теории. Толкинисты собираются, прежде всего, чтобы поделиться свежими мыслями и впечатлениями от текстов, рассказать о новых находках, которых творчество Толкина обещает ещё очень и очень много.

Исследованиями творчества Толкина занимаются представители очень разных дисциплин и научных школ, в том числе, люди, которые далеки от науки или заняты совсем в других её сферах. Неизбежно возникает проблема взаимопонимания, результаты исследований вступают в противоречия, недостаток навыков и знаний прикрывается наукообразной лексикой. Разобраться в этом хаосе действительно сложно. Михаил Минц в своем докладе предложил исследователям Толкина и его мира очередную методологическую модель, в которой они могли бы работать, чтобы получать результаты, способные дать в итоге единую непротиворечивую картину. При помощи этой модели Минц пытается также обосновать научность внутренних исследований Арды – мира, придуманного Толкином. Это уникальное направление в российской толкинистике, которое предлагает понимать вымышленный мир Толкина как реально существующий или существовавший, а тексты Профессора использовать как (квази)исторические источники. Результаты таких работ востребованы для моделирования мира Толкина на ролевых играх, но, думается, едва ли могут заинтересовать кого-либо за пределами круга толкинистов в том виде, какой они сейчас имеют. Признание в научных кругах они тоже вряд ли в ближайшее время получат из-за заведомого несоответствия их предпосылок общепринятому пониманию науки и её задач. В сущности, такие исследования можно расценить как игру в науку (хотя грань, отделяющая их от науки «настоящей», скорее иллюзорна). Тем не менее, доклад Минца и жаркая дискуссия, развернувшаяся вокруг него, свидетельствуют о нешуточном желании российской толкинистики утвердиться в поле «легитимной» науки.

Книги Толкина изобилуют лингвистическими играми, литературными шутками, аллюзиями, которые придают им большую глубину, многомерность, наполняют смыслом некоторые бессмысленные, на первый взгляд, тексты. В сущности, поиск (или создание) смысла того, что, как кажется, смысла не имеет – детских стишков, имен или топонимов с темной этимологией, – и был одним из главных увлечений Толкина и основой многих его работ. На прошедшем Семинаре Мария Семенихина, Анна Гумерова и Диар Туганбаев показали, как в своих произведениях Толкин вступает в диалог с наследием древней и средневековой европейской литературы: обыгрывает мотивы из старых текстов в шутливых стихотворениях о фантастических животных, описывает альтернативный внутренний взгляд (глазами эльфов, например) на известные сказочные сюжеты, придумывает свои этимологии слов и имен с темным происхождением.

Толкин2

Толкин оставил множество черновиков и несколько незаконченных произведений. Даже одна из его опубликованных книг, «Сильмариллион», - это компиляция наиболее законченных набросков, которую составил сын писателя Кристофер Толкин уже после смерти отца. Кристофер не только произвольно отобрал тексты для публикации, но и отредактировал их, чтобы они складывались в более или менее непротиворечивое повествование. Конечно, дотошных толкинистов не устроило такое положение вещей. К счастью, Кристофер Толкин опубликовал и значительную часть других черновиков отца, они составили 12 томов «Истории Средиземья». Сопоставлением разных версий текстов уже не первый год занимаются Наталья Первухова и Екатерина Лебедева, стремясь проследить историю становления персонажей, появления сюжетных ходов, оттачивания философских концепций. На Семинаре они рассказали о новых результатах своих текстологических исследований.

Московские гости Семинара представили новые книги: сборник работ Толкина «”Чосер как филолог” и другие статьи» и два первых издания серии «Библиотека Палантира». В сборник вошли статьи Профессора, разбросанные по малоизвестным или раритетным изданиям. Члены творческой группы Elsewhere собрали их, перевели на русский язык и издали в красивом хорошо иллюстрированном томе. Аналогов такому сборнику на Западе не существует. Серию «Библиотека Палантира» открыли «Справочник переводов имен и названий из "Властелина колец" Толкина» Н. Семеновой и диссертация Р.И. Кабакова «”Повелитель колец” Дж.Р.Р. Толкина и проблема современного литературного мифотворчества», защищенная в 1989 году, - одна из первых серьезных научных работ по Толкину в России. Все эти книги изданы группой энтузиастов малыми тиражами. Художница Екатерина Шемяк рассказала о белорусском переводе «Властелина колец», который только что вышел в Минске с её иллюстрациями. Это издание – яркое доказательство пользы Толкиновских семинаров, где исследователи и переводчики встречаются с книгоиздателями и художниками: авторы белорусского перевода познакомились со своим будущим иллюстратором на прошлом Пятом Толкиновском семинаре в 2007 году.

…но не у всех получается

Профессиональные филологи почему-то редко достаточно глубоко изучают тексты и биографию Толкина и допускают смехотворные и абсурдные ошибки в интерпретациях, пересказах текстов и даже написании имен и названий.

Творчество Толкина – целая вселенная, в которой ещё многое остается непознанным и даже недоступным: не все архивы писателя открыты. Для её исследования вполне можно обойтись без сложных теорий, достаточно здравого смысла, трудолюбия и любви к Профессору и его миру. Этого, увы, не хватает многим филологам-нетолкинистам, которые берутся писать статьи и диссертации по творчеству Толкина. Странно, но специализированные исследования по Толкину на хорошем уровне методологии и теории в российской науке большая редкость. К такому выводу пришел Игорь Хазанов в своем обзоре работ по Толкину, собранных из российских академических журналов и сборников. Профессиональные филологи почему-то редко достаточно глубоко изучают тексты и биографию Толкина и допускают смехотворные и абсурдные ошибки в интерпретациях, пересказах текстов и даже написании имен и названий. Возможно, это связано с тем, что в российской академической среде до сих пор бытует отношение к Толкину и его творчеству, как к чему-то несерьезному и изучения недостойному. Впрочем, как поведала на Семинаре Елена Третьякова, в зарубежной толкинистике наряду с хорошими и качественными работами тоже встречаются самые нелепые казусы вроде приписывания героям Толкина гомосексуальных отношений. Хотя за рубежом, в отличие от России, есть люди, которые пользуются всеобщим уважением и в научной, и в толкинистической среде именно благодаря своим исследованиям Толкина, – это Том Шиппи, Майкл Драут, Верлин Флигер, Джон Гарт и др.

Толкин3

На грани игры и науки – плюсы и минусы

Получив своих экспертов, институциональную основу и рецензирующий печатный орган, толкинистика рискует утратить живое обсуждение, свободное от преклонения перед авторитетами, а также теплоту неформальных взаимоотношений

Благодаря свободе от правил, диктуемых академической средой, на встречах толкинистов создается комфортная атмосфера живого дружеского общения. Не скованные необходимостью соблюдать рамки научных школ и теорий, люди живо и увлеченно обсуждают доклады, задают вопросы и высказывают свои мнения. Отсутствие авторитетов (единственный авторитет толкиниста – сам Толкин), впрочем, означает и отсутствие арбитров. Об академической этике тоже мало кто заботится, и часто возникают пустые или неразрешимые споры, длящиеся годами, или ожесточенные дискуссии с переходом на личности. И все же Толкиновский семинар выгодно отличается от многих научных конференций, где после докладов нередко воцаряется гнетущее молчание.

При подведении итогов Шестого Толкиновского семинара прозвучала мысль о необходимости экспертной оценки и рецензирования научных исследований по толкинистике, чтобы не допустить защит некачественных, бессмысленных, пестрящих ошибками работ. Заняться этим могло бы и Толкиновское общество Санкт-Петербурга. Очевидно, что экспертная оценка в этой области действительно требуется, т.к. существующие научные институты с этим не справляются. В то же время, обретение экспертного статуса может иметь и негативные последствия. Получив своих экспертов, институциональную основу и рецензирующий печатный орган, толкинистика рискует утратить живое обсуждение, свободное от преклонения перед авторитетами, а также теплоту неформальных взаимоотношений, которыми так ценна толкинистическая среда. Впрочем, именно эта последняя особенность сообщества толкинистов делает маловероятным появление в нем единого и всеми признаваемого экспертного органа.

 

Действия с Документом
Изображение недели
Плакат митинга 18 декабря 2011. Петербург

 

 

Митинг в Петербурге 18 декабря 2011. Фото "Деловой Петербург"
Внимание! Конкурс Когита!ру и ЦИГЕ
   

 

Начался прием работ на 4-й конкурс эссе. Тема: «Общественные инициативы в городах Европы и России»

. Срок подачи эссе - 1 декабря 2011. Присылайте свои тексты на cogita.ru@gmail.com

 

О предыдущих конкурсах: 2-й конкурс эссе "Деятельность НКО в России и в Европе", 3-й конкурс эссе "Благотворительность в Европе и России".