01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Блог А.Н.Алексеева

Петербург литературный: вторая половина июня – начало июля

Вы здесь: Главная / Блог А.Н.Алексеева / Объявления / Петербург литературный: вторая половина июня – начало июля

Петербург литературный: вторая половина июня – начало июля

Автор: Д. Суховей — Дата создания: 16.06.2016 — Последние изменение: 16.06.2016
Участники: А. Алексеев
V Ландшафтный поэтический фестиваль «Пушкинские лаборатории»; Летний этап фестиваля "Петербургские мосты"; Презентации; Вечера; Встречи. (Из рассылки Санкт-Петербургского Литературного Гида – Дарья Суховей).

 

 

 

 

 

 

17.06.2016 пятница 17.30 от Музея-квартиры Блока (ул. Декабристов, 57).
V ЛАНДШАФТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПУШКИНСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ». ДИАЛОГ СЛОВА И ПРОСТРАНСТВА. Что руководит "лабораториями" - необходимость переосмыслять фестивальный формат, тяга к кустарному акционизму, или мечта о создании эко-институций, временно учреждаемых в пространстве полиса, регулярно его обновляющих…. Дрейф по Петербургу 17 июня 17.30 Место сбора: ул. Декабристов, 57 (Музей-квартира А.А. Блока) Состав участников уточняется. Поиск спонтанных или актуализация наболевших связей с объектами, зданиями, дворами, адресами, архитектурными (геометрическими) артефактами, пространствами, с которыми возможен (необходим) диалог. Диалог предполагает текст (любого характера - поэтический, прозаический, философский и тд.), история, песня, впечатление, фантазм, анамнез, жест). Вечеринка не закрытая, приходите сами и зовите с собой друзей. В рамках дрейфа будет осуществлена акция "На птичьих правах". Каждый участник сможет оставить одно (или больше) стихотворений-птиц-оригами в понравившемся ему месте. Контакты (для связи на месте и уточнения локаций): Владимир Беляев, куратор фестиваля: 8-981-174-24-18. Предварительный список участников ВСЕХ ДНЕЙ ФЕСТИВАЛЯ: Предварительный состав участников: Михаил Еремин, Александр Скидан, Николай Кононов, Светлана Иванова, Полина Барскова (США), Валерий Шубинский, Александр Ильянен, Дмитрий Григорьев, Сергей Соколовский (Москва), Александр Беляков (Ярославль), Александр Горнон, Иван Ахметьев (Москва), Татьяна Нешумова (Москва), Алексей Порвин, Настя Денисова, Иван Соколов, Галина Рымбу, Станислав Снытко, Никита Сафонов, Вера Воинова, Александра Цибуля, Кирилл Корчагин (Москва), Андрей Гришаев (Москва), Никита Сафонов, Ксения Циммерман, Валерий Земских, Константин Шавловский, Джонатан Платт, Владимир Раннев, Станислава Могилева, Инга Шепелева, Лада Чижова, Данила Давыдов (Москва), Никита Сунгатов (Москва), Екатерина Соколова (Москва), Андрей Черкасов (Москва), Владимир Беляев, Елена Костылева, Полина Заславская, Дина Гатина (Москва), Дарья Серенко (Москва), Наталья Федорова, Анна Толкачева (Нижний Новгород), Любовь Макаревская (Москва), Дарья Суховей, Василий Степанов, Анна Орлицкая (Москва), Артем Верле (Псков), Евгения Вежлян (Москва), Игорь Бобырев (Донецк), Саша Мороз (Москва), Ярослава Захарова, Оксана Васякина (Москва), Алена Папина (Москва), Антон Михайлов (Михайлов), Анастасия Романова, Андрей Полонский, Лидия Чередеева, Ольга Логош, Петр Разумов, Елена Шаталина, Дмитрий Чернышев, Полина Мошкина, Людмила Монастырева, Майя Шереметьева, Никита Миронов, Тимофей Усиков, Дарья Петрова, Елена Глазова (Рига) и Алёша Прокопьев (Москва).

17.06.16 пятница 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15). V ЛАНДШАФТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПУШКИНСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ». Лекция Ивана Ахметьева «Павел Улитин — наследие, публикации, аспекты». В Порядке слов в рамках пятого ландшафтного поэтического фестиваля «Пушкинские лаборатории»поэт и исследователь творчества Павла Улитина Иван Ахметьев прочтет лекцию: «Павел Улитин — наследие, публикации, аспекты». Темой писателя Улитина является субстанция литературности. Со стороны жанра проза Улитина имеет черты дневника и потока сознания. Дневник — это как бы исторический документ (нон-фикшн). Но Улитина интересует литературное качество документа. Литературность реальности и реальность литературы. Персонажи — это те люди, которые окружают Улитина, с которыми он поддерживает разнообразные отношения. Сам автор находится внутри предмета описания. Поэтому исчезает претензия на объективность. Объективность субъективности. Литературность становится здесь союзницей достоверности. Стилистическая чуткость — залогом интеллектуальной честности. Иван Ахметьев — поэт, публицист. Автор пяти книг стихов (первая вышла в 1990 году в Мюнхене), публиковался также в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Новое литературное обозрение», вестнике современного искусства «Цирк Олимп» и др. Развивая традицию минимализма и конкретизма, идущую в современной русской поэзии от «лианозовской школы», Ахметьев в своих миниатюрах пристально фиксирует мельчайшие речевые детали, выделяя в осколках обыденной речи присутствие самородного поэтического начала. Выступает в качестве публикатора поэзии и прозы 1950–1980-х гг. (Евгений Кропивницкий, Ян Сатуновский, Павел Улитин и др.); соредактор поэтического раздела антологии «Самиздат века» (1997), куратор созданного на его основе Интернет-проекта «Неофициальная поэзия». Составитель, редактор и соредактор ряда других антологий и авторских сборников. Лауреат Премии Андрея Белого 2013 года в номинации «За заслуги перед литературой» («за многолетний труд по подготовке публикаций классиков русской неподцензурной литературы ХХ века, участие в составлении антологий „Поэзия второй половины ХХ века“, „Русские стихи 1950–2000“»).

17.06.16 пятница 19.00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4). Лекция Татьяны Львовны Никольской "Особенности восприятия ОБЭРИУтов в русском роке". Лекция Татьяны Львовны Никольской "Особенности восприятия ОБЭРИУтов в русском роке". Проникновение текстов обэриутов в среду рок-музыкантов, начавшееся в 1970-е гг. ещё до выхода в России сборников произведений Д.Хармса, А.Введенского, а также примыкавшего к их кругу Н.Олейникова, продолжается до настоящего времени, вызывая подчас бурную полемику. Назовём хотя бы дискуссию вокруг альбома А.Маноцкого, развернувшуюся в интернете. В докладе рассматриваюся особенности восприятия стихов Д.Хармса такими известными группами, как "Странные игры" и "Последний шанс", интерпретация стихов А.Введенского Леонидом Фёдоровым, рецепция творчества обэриутов молодой группой "Голуби и Безумные Кашевары", а также распространение "хармсовских" анекдотов и вопросы соавторства современных рок-поэтов с обэриутами.

18.06.16 суббота 13.00 Г. Пушкин, Нижний (Отдельный) парк (Электричка 11 55 Витебский вокзал - 12 10 Купчино, от вокзала 2 км). V ЛАНДШАФТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПУШКИНСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ». ДИАЛОГ СЛОВА И ПРОСТРАНСТВА. 13.00  г. Пушкин, Нижний (Отдельный) парк #1 дверь в поле - Метафора стихотворения как мгновенного перехода. Участники читают стихи (особенно приветствуются малые формы), проходя через короб шороха, он же тамбур-портал. Сейчас двери "Пушкинских лабораторий" открыты для вас в книжном магазине "Порядок слов" в фойе третьего этажа Новой сцены Александринки с 14:00 до 22:00. 14.00 #2 лесная премия Индустрия литпроцесса теряется в лесу. Перекличка реплик выводит к имени-тексту стихийно выбранного лауреата. 15.00 #3 реплики леса. Участники проекта «Реплики леса»: Анна Толкачева («Свободный микрофон», «Карманная поэзия»), Инга Шепелева, Наталия Федорова («Эхо»), Дарья Суховей («Граммофон»), Дарья Петрова, Полина Заславская («Атлас существ») и Владимир Беляев («Таблички»). В рамках реплик леса также пройдет игра-практика перекрестного чтения-слушания-говорения. Участие в практике свободное (участникам необходимо иметь при себе две-три книги из своей библиотеки). Участники садятся в круг (по двое, по трое) и компилируют некоторый текст - импровизированно, с голоса. Если диалог увязает - участники могут присоединяться к другому кругу; кто-то может просто фланировать от одного круга к другому, озвучивая одну и ту же реплику. Чем больше людей-текстов в этом броуновском движении будет участвовать, тем интересней. 18:00 #4 Мостtranslation. Bridge-brigade of translators. Место: г. Пушкин, ул. Набережная, Каскадные пруды. Карта №3. Башня-мост. Метафора перехода из комнат-лестниц собственной поэтической практики в стихию-структуру другого языка, другой речи. Чтение переводов. Предварительный состав участников: Алёша Прокопьев, Александр Скидан, Алексей Порвин, Иван Соколов и др. 19.00 #5 POETICA Challenge Jam Пушкин, Баболовский парк (карта 2) Свободная практика танца, перформанса и импровизации, где совершенно не обязательно уметь танцевать профессионально. Это 2 сэта по 45 минут, в течение которых выбравший для себя роль исполнителя танцует, не покидая пространство, а тот, кто стал наблюдателем, участвует в действии через свою эмоциональную включенность. По окончании сэта роли меняются. Чтение стихов — задача наблюдателя. Куратор отправляет поэтические тексты разным участникам в определенное время в режиме он-лайн, параллельно с происходящим действием. С разрешения участника, переписка будет происходить через личные сообщения в Facebook: куратор под ником Poetica Challenge Jam добавит в друзья участника перед началом мероприятия, сохраняя при этом конфиденциальность его данных. После проведения джема аккаунт Poetica Challenge Jam удаляется и все данные участников остаются в неприкосновенности, без их дальнейшего использования и нежелательных сообщений.(Возьмите с собой свои гаджеты!) Кураторы проекта: Алена Папина — танец, Антон Михайлов - музыка. Контакты (для связи на месте и уточнения локаций): Владимир Беляев, куратор фестиваля: 8-981-174-24-18. Предварительный список участников ВСЕХ ДНЕЙ ФЕСТИВАЛЯ: Предварительный состав участников: см. выше.

 
18.06.16 суббота 16.00 Библиотека Лермонтова (Литейный, 19). Творческий вечер Джулиана Лоуэнфельда. Переводчик Джулиан Генри Лоуэнфельд – автор единственного двуязычного сборника стихов Александра Пушкина и стихотворного перевода «Маленьких трагедий» на английском языке, лауреат премии «Петрополь» 2010 года.

18.06.16 суббота 18.30 Музей Ахматовой (вход с Литейного пр., 53). Чтение стихов: Александра Цибуля и Полина Барскова.

19.06.16 воскресенье 13.00 г. Пушкин, г.Павловск, Нижний (Отдельный) парк и Павловский парк ((Электричка 11 55 Витебский вокзал - 12 10 Купчино, от вокзала 2 км)). V ЛАНДШАФТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПУШКИНСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ». ДИАЛОГ СЛОВА И ПРОСТРАНСТВА. 13.00 #1 самозахват / кафедра быстрого приготовления (Пушкин, Нижний парк, дачки в районе ул. Парковой) Лекция Никиты Сунгатова о фланерстве в поэзии и в реальности. 15.00 #2 сеятели пространства (Павловский парк, Самое красивое место) Стихи и поющие чаши. 17.00 #3 вода open/closed (Павловский парк, Розовопавильонные пруды, Олений мост) Чтение текстов, в которых (по мнению автора) есть движение от герметичного высказывания к открытой, стихийной речи (или наоборот), или имеет место включенность одного в другое. Контакты (для связи на месте и уточнения локаций): Владимир Беляев, куратор фестиваля: 8-981-174-24-18. Предварительный список участников ВСЕХ ДНЕЙ ФЕСТИВАЛЯ: см. выше.

20.06.16 понедельник 13.00 г. Пушкин (сбор на привокзальной площади). V ЛАНДШАФТНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПУШКИНСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ». ДИАЛОГ СЛОВА И ПРОСТРАНСТВА. 13.00. Дрейф по Пушкину (место сбора: г. Пушкин, Привокзальная пл.) (карта 4). Карта дрейфа, составленная путем ассоциативной раскладки реплик генератора постов на карте Пушкина. Каждая станция предполагает спонтанную (или заранее приготовленную) акцию, жест, текст, которая бы коррелировала с названием станции. Контакты (для связи на месте и уточнения локаций): Владимир Беляев, куратор фестиваля: 8-981-174-24-18. Предварительный список участников ВСЕХ ДНЕЙ ФЕСТИВАЛЯ: см. выше.

 
20.06.16 понедельник 18.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10). Презентация нового номера журнала «Аврора». Презентацию откроет председатель Союза писателей г. Санкт–Петербург, лауреат государственной премии, писатель Валерий Попов и расскажет о новой рубрике «Всероссийский год кино» в журнале «Аврора». Также всех гостей вечера ждут выступления авторов второго номера журнала «Аврора» – Валерия Былинского, Татьяны Алферовой, Павла Алексеева, Игоря Голубенцева, Антона Ратникова, Киры Грозной, Виктории Черножуковой. В их исполнении прозвучат стихи и проза. Дадим мы слово и дебютантам второго номера – прозу прочтут Сергей Шаповалов и Лея Костинская, а стихи – Юлия Медведева.

21.06.16 вторник 18.00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 44). Открытие летних чтений. Для всех книголюбов мы снова подготовили литературно-театральную программу в разгар белых ночей! В этом году "Летние чтения"начнутся 21 июня в 18.00 в библиотеке им. Маяковского и пройдут в течение 3 вечеров, до 23 июня, на разных площадках Санкт-Петербурга. В каждый из этих дней вы сможете послушать фрагменты современной зарубежной литературы в исполнении актеров Театра Дождей и Камерного театра Малыщицкого. Книги, представленные в программе этого года - номинанты проекта "Читающий Петербург 2016: выбираем лучшего зарубежного автора". Многие из них уже увлекли наших читателей, некоторые еще не очень хорошо знакомы петербуржцам. Донна Тартт и Мишель Уэльбек, Рой Якобсен и Ник Хорнби, Яри Ярвеля, Даниэль Кельман, Хавьер Мариас и многие другие, авторы "прозвучат" для вас в эти июньские вечера. Обсудить услышанное можно будет за чашкой чая или чего-то другого на ваш выбор, потому что акцию поддержат лучшие кафе, арт-клубы и книжные магазины Санкт-Петербурга! В программе: Э. Альберто "Эстер где-то там, или роман Линно и Ларри По". Читает Юлия Ахмедшина, Театр Дождей. Представление автора и книги - Дарья Синицына, переводчик. Д. Шпиро "Дьяволина". Читает Вадим Прохоров, камерный театр Малыщицкого. Представление автора и книги - Оксана Якименко, заведующая Венгерским кабинетом СПбГУ. Д. Кельман "Измеряя мир". Читает Алла Родзевич, Театр Дождей. Представление автора и книги - Александр Васильевич Белобратов, директор Австрийской библиотеки. Д. Кельман "Я и Каминский" - филологический разбор и чтение отрывков. Юлиана Владмировна Каминская, к.ф.н., переводчик, преподаватель.

21.06.16 вторник 18.30 Еврейский общинный центр (ул. Рубинштейна, 3). ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА ИЗ ЦИКЛА «ТРЕУГОЛЬНИК»: ИЗБРАННОЕ СЕЗОНА 2015/2016. Участвуют: поэты, прозаики, художники ДМИТРИЙ ВЕРЕСОВ, ДЖОРДЖ ГУНИЦКИЙ, АРОН ЗИНШТЕЙН, ИЛЬЯ ЛАПИН, ЗИНАИДА ЛИНДЕН, НИНА САВУШКИНА, АЛЕКСАНДР ТАНКОВ, ОЛЬГА УСАЧЕВА, БОРИС ЧЕЧЕЛЬНИЦКИЙ, а также ЛИТО «НАРВСКАЯ ЗАСТАВА», ЛИТО АРКАДИЯ РАТНЕРА и другие

21.06.16 вторник 20.00 Порядок слов (Фонтанка, 15). "Летние чтения". В программе мероприятия: М. Шалев «Вышли из леса две медведицы». Читает Роман Вебер, камерный театр Малыщицкого. Представление автора и книги - Надежда Феденкова (Генеральное консульство Государства Израиль Санкт-Петербург) Н. Хорнби «Слэм». Читает Роман Федоров, Театр Дождей. Представление автора и книги – Елизавета Савинкова (Генеральное консульство Великобритании). Х. Мариас «Дела твои любовь». Читает Ольга Богданова, камерный театр Малыщицкого. Представление автора и книги – Стефани Йекель (Испанский центр культуры).

22.06.16 среда 18.00 Фаренгейт 451 (ул. Маяковского, 25). "Летние чтения". В программе мероприятия: П. ван Гестел "Зима, где я вырос". Читает Алла Родзевич, Театр Дождей. Представление автора и книги - Ольга Овечкина, директор Голландского института культуры. Х. Мариас "Дела твои любовь". Читает Евгения Гришмановская, Театр Дождей. Представление автора и книги - Стефани Йеккель (Испанский центр культуры и бизнеса).

22.06.16 среда 20.00 Книги и кофе (Гагаринская ул., 20). "Летние чтения". В программе мероприятия: Д. Тартт "Щегол". Читает Ксения Розова, Театр Дождей. Представление автора и книги - Анна Гвоздева, Генеральное консульство США. Я. Ярвеле "AZ661748". Читает Наталья Вишня, камерный театр Малыщицкого. Представление автора и книги - Юлия Козлова, Институт Финляндии в Санкт-Петербурге. К. Д. Флореску "Якоб решает любить". Читает Антон Ксенев, камерный театр Малыщицкого. Представление автора и книги - Оксана Груколенко, Генеральное консульство Швейцарии.

23.06.16 четверг 18.00 Рестораный зал "biblioteka" (Невский, 20). "Летние чтения". Сценарий мероприятия: Д. Ваттин «Сокровище господина Исаковица». Читает Александр Иванов, Театр Дождей. Представление автора и книги – г-жа Луис Морсинг (консул по вопросам культуры, Генеральное консульство Швеции) М. Уэльбек «Покорность». Читает Иван Забашта, Театр Дождей. Представление автора и книги – Виктория Шалина (Французский институт культуры) Р. Якобсен «Чудо-ребенок». Читает Ксения Лаушкина, Театр Дождей. Представление автора и книги – Екатерина Лавринайтис (Генеральное консульство Норвегии), Александра Николаевна Ливанова, переводчица.

23.06.16 четверг 18.00 Библиотека Герцена (Новгородская ул., 27). Встреча с историком литературы, кандидатом филологических наук, переводчиком, сценаристом, писателем Дмитрием Вересовым автором более 30 книг, в том числе экранизированной саги «Черный ворон», трилогий «Семейный альбом» и «Воспитание чувств», дилогии «Ленинградская сага, романов «Третья тетрадь, «Возвращение в Москву», «Смотритель», «Сны женщины», «Семь писем о лете» и других.

23.06.16 четверг 20.00 Новая сцена Александринского театра (Фонтанка 49А / пл. Островского, 2).  "Летние чтения". В программе: М. Швиттер «Память золотой рыбки». Читает Марина Смирнова, доцент кафедры сценической речи Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Представление автора и книги – др. Ангелика Эдер, директор Гёте-Института в Санкт-Петерубрге. Т. Скарпа «Фундаментальные вещи». Читает Марат Султанов, Театр Дождей. Представление автора и книги - Редента Маффеттоне, директор Итальянского института культуры. А. Баяя «Одичание». Читает Екатерина Никольская, Театр Дождей. Представление автора и книги – Елена Коломийцева (Генеральное консульство Чешской Республики в Санкт-Петербурге). Я. Ведельсбю «Закон человека». Читает Лидия Гурьянова, Театр Дождей. Представление автора и книги – Нина Лебедева (Датский институт культуры).

25.06.16 суббота 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15). Презентация новой книги Максима Д. Шраера «В ожидании Америки. Документальный роман» (Альпина нон-фикшн, 2016). Документальный роман русско-американского писателя Максима Д. Шраера был написан по-английски и вышел в США в 2007 году под названием «Waiting for America». Летом 1987 года двадцатилетний молодой человек, главный герой романа, покидает Москву вместе с родителями и эмигрирует на Запад. Еврейские беженцы празднуют свое освобождение в имперской Вене и проводят два транзитных месяца в Италии — в ожидании американской визы. «В ожидании Америки» — не только исповедальное повествование об эмиграции и захватывающая любовная история, но и манифест поколения людей, уехавших из бывшего Советского Союза в 1970-е и 1980-е и попавших на Запад. «Сюжет книги Максима Д. Шраера захватывает с первых страниц… Поразительная человеческая ситуация, так талантливо найденная, такая художественная, метафорическая, сильная, что невозможно не вспоминать сюжет Данте… Самый выбор темы выдает мастерство автора…» (Олег Дорман) «Максим Д. Шраер вернул жизнь событиям, которые теперь будут происходить всегда». (Михаил Шишкин) «Шедевр мемуаристики последних лет». (Евгений Белодубровский). Максим Д. Шраер —Русско-американский двуязычный прозаик, поэт, литературовед и переводчик, Шраер опубликовал более десяти книг на английском и русском языках, среди которых Russian Poet/Soviet Jew, «Набоков: темы и вариации», «Генрих Сапгир: классик авангарда» (в соавторстве Д. Шраером-Петровым), Yom Kippur in Amsterdam, Leaving Russia: A Jewish Story, а также книга о Холокосте и поэзии «I SAW IT: Ilya Selvinsky and the Legacy of Bearing Witness to the Shoah». В переводах Шраера на английский язык были опубликованы произведения более сорока поэтов и прозаиков, среди которых Павел Антокольский, Эдуард Багрицкий, Михаил Безродный, Лев Гинзбург, Семен Кирсанов, Осип Мандельштам, Евгений Рейн, Ян Сатуновский, Илья Сельвинский, Юрий Трифонов, Давид Шраер-Петров, Илья Эренбург и другие. Шраер был удостоен Национальной еврейской премии США в 2008 году (за двухтомную «Антологию еврейско-русской литературы») и стипендии Фонда Гуггенхайм в 2012 году. В настоящее время профессор русистики, англистики и еврейских исследований в Бостонском колледже (Boston College). С 2011 года — председатель оргкомитета Набоковских Чтений (Санкт-Петербург). В 1997 основал проект Крепсовские Чтения — серию выступлений русскоязычных писателей русского рассеянья.

27.06.16 понедельник 19.00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46). Литературная гостиная "Фонтанка 46. Иностранный акцент". Вечер 155 (31). Юрий Орлицкий (Москва), доктор филологических наук, поэт, переводчик, организатор ежегодных Фестивалей свободного стиха, в. н. с. УНЦ мандельштамоведения ИФИ РГГУ. "Реабилитация подстрочника. Вечер поэтического перевода". Прозвучат переложения с английского, французского, итальянского, испанского, турецкого. 

27.06.16 понедельник 19.00 Пен-Центр (Думская ул., 3, 5 этаж). Литературный вечер: "Советская индустрия в постиндустриальном мире. Участвуют Ксения Букша (автор повести "Завод "Свобода"") и Ирина Глебова (автор цикла рассказов "Чертежи "Жерве"")". Ведет Валерий Шубинский.

28.06.16 вторник 18.00 Музей Ахматовой (вход с Литейного пр., 53). Презентация книги Якова Гордина "Гибель Пушкина". «Гибель Пушкина 1831 – 1836». Презентация книги Якова Гордина Издательство Пушкинского фонда. Санкт-Петербург, 2016. «Гибель Пушкина» – или как это сочинение было названо при первой публикации в «Звезде» «Годы борьбы», – стала первой моей значительной публикацией. Мне показалось тогда, в начале 1970-х, что «сквозь дым столетий» я разглядел некую систему, некий великий общий замысел, которому попытался следовать Пушкин, замысел, который потребовал от него немыслимого духовного напряжения, тяжелых жертв и предопределил его гибель. Мне показалось, что я понял суть трагедии гения, трагедии, к которой бытовые обстоятельства имели лишь косвенное отношение… Я попытался написать, проследив месяц за месяцем, год за годом – с 1831 по 1836 – логику действий Пушкина. И оказалось, что это – история великой надежды и горького разочарования, трезвой любви к России и мрачного пророчества о ее судьбе. В книге только один раз упоминается Дантес и считанные разы Наталья Николаевна. Ибо судьба Пушкина, едва ли не самая трагическая судьба в нашей культуры, рифмуясь с судьбой империи, решалась отнюдь не на бытовом уровне». (Яков Гордин).

28.06.16 вторник 18.00 Буквоед на Невском, 46. Презентация книги Александра Жолковского «Блуждающие сны». В презентации принимают участие: Игорь Николаевич Сухих — литературовед, критик, доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы СПбГУ. Автор книг «Проблемы поэтики А.П. Чехова» (1987, 2- изд. — 2007), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Двадцать книг ХХ века» (2004), «Чехов в жизни: сюжеты для небольшого романа» (2010), школьных учебников «Литература. 10 класс» (2008) и «Литература. 11 класс» (2009). Составитель и комментатор собраний сочинений Чехова, Бабеля, Зощенко, Булгакова и многих томов русской классики ХIХ-ХХ веков. Автор книги о Сергее Довлатове «Сергей Довлатов: время, место, судьба», выпущенной в издательстве «Азбука» в 2010 году. Андрей Алексеевич Аствацатуров — российский филолог, писатель. Доцент кафедры Истории зарубежных литератур СПБГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга. Андрей Юрьевич Арьев — известный литературовед, литературный критик, прозаик. Александр Константинович Жолковский — российско-американский филолог, прозаик, мемуарист, профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес), автор исследований по теоретической семантике и по поэтике выразительности, разрабатывавшейся им совместно с Ю.К. Щегловым. В списке трудов «профессора Z.» — книги о Зощенко, Бабеле и Пастернаке, а также многочисленные статьи, посвященные поэзии и прозе XIX–XX веков. Книга под названием «Блуждающие сны» впервые увидела свет в 1992 году и уже в 1994 году была переиздана с дополнениями. Объединенные в ней работы о русских классиках восхищают мастерством анализа и вместе с тем неожиданным ракурсом исследования, смелостью интертекстуальных параллелей, свободой от идеологических клише, — самим сочетанием образцовости и провокационности, непривычным в освещении сугубо научных проблем. Зачитанные экземпляры книги (включена в программу обязательного чтения на филологических факультетах) давно стали библиографической редкостью. Александр Жолковский представляет книгу «Блуждающих снов», которая вышла в издательстве «Азбука» в измененном составе и содержит, помимо хорошо известных трудов, новейшие и ранние статьи ученого.

30.06.16 четверг 17.00 Музей Набокова (Большая Морская ул., 47). Презентация новой книги Максима Д. Шраера «В ожидании Америки. Документальный роман» (Альпина нон-фикшн, 2016). 

30.06.16 четверг 18.00 Библиотека Лермонтова (Литейный пр., 19). ФИЛЬМ ВЛАДИМИРА НЕПЕВНОГО «ВИКТОР ШКЛОВСКИЙ И РОМАН ЯКОБСОН. ЖИЗНЬ, КАК РОМАН» встреча с режиссером. Центр культурных программ Библиотечной системы им. М.Ю. Лермонтова в Год Российского Кино представляет проект «Кино в реальном времени» - цикл киновечеров в Белом зале Центральной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова. Киновечера в Лермонтовке – это прямой диалог с кинематографистами, киноведами. Кинорежиссеры, операторы, сценаристы и актеры представят фильм, расскажут об истории его создания, идее, съемочном процессе и поделятся своими размышлениями об искусстве кино. У читателей библиотеки и ее гостей появится уникальная возможность напрямую пообщаться с создателями фильма, задать интересующие вопросы сразу после киносеанса. В программе представлены как игровые, так и документальные фильмы, лауреаты множества призов и премий в сфере кинематографии. В течение года зрителей ждут встречи с Олегом Коваловым, Сергеем Дебижевым, Константином Лопушанским, Сергеем Овчаровым, Владимиром Непевным, Аленой Рудницкой, Юрием Клепиковым, Дмитрием Долининым, Алексеем Германом-младшим. Название проекта подсказано петербургским режиссером Сергеем Дебижевым. Владимир Непевный – режиссёр, сценарист, режиссер монтажа, преподаватель Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения. В 1989 году закончил механико-математический факультет Одесского университета и в том же году поступил на театроведческий факультет ЛГИТМиКа, ныне Российская академия театрального искусства в Санкт-Петербурге, который закончил в 1997 году. С 1996 года работает в Кинокомпании СТВ. В 1996-1999 годах - режиссер программы "Линия кино" на телеканале ОРТ. В 1999 году программа получила приз фестиваля "Белые столбы" (Госфильмофонд), как лучшая передача о кино. Автор цикла "Пушкин. Собрание сочинений" (телеканал ОРТ), принимал участие в работе над программой "Пушкинский Дом" (телеканал ТВЦ ). Работал как режиссер монтажа на сериалах "Чужое лицо", "Опера. Хроники убойного отдела". Сотрудничает с кинокомпаниями "СТВ", "Никола-фильм", "Ленфильм" и др. «ВИКТОР ШКЛОВСКИЙ И РОМАН ЯКОБСОН. ЖИЗНЬ, КАК РОМАН» - фильм о двух великих ученых - Викторе Шкловском и Романе Якобсоне — литераторах, совершивших переворот в гуманитарной науке, которые стояли у истоков русского авангарда, дружили с Хлебниковым, Маяковским, были влюблены в одну женщину — Эльзу Триоле. История их жизни подобна авантюрному роману. Они пережили всех своих близких и до конца своих дней выясняли, кто они друг для друга — соратники или соперники. Фильм в двух частях, снят в 2009 году, оператор Евгений Гончарук, продолжительность 90 минут. 

30.06.16 четверг 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15). Презентация книг израильских поэтов Йоны Волах «Дела» и Хези Лескли «Палец» в переводе Гали-Даны Зингер (phocaBooks, серия lingua franca, 2016). Впервые на русском языке в переводе Гали-Даны Зингер в полном объёме публикуется книга стихотворений «Дела» израильского поэта Йоны Волах (1944–1985). Публикация приурочена к 50-летию со дня выхода оригинального издания книги, которая «и по сей день остаётся самой читаемой, цитируемой и обсуждаемой из всех книг Йоны Волах» (Н. Зингер). Данной книгой издательство phocaBooks открывает свою новую серию lingua franca, в рамках которой будут выходить ранее не переводившиеся или редко переводившиеся на русский язык шедевры мировой поэзии XX-XXI веков. «Книга Йоны Волах покоряет… Эти стихи написаны человеком, любящим ритуалы и маски, они полны чистой ярости на род человеческий. Она… не станет бестселлером по той же причине, по которой многие зрители уходили из зала с «Процесса» Кафки и Орсона Уэллса, а фильмы Годара идут… в полупустых помещениях. Эта причина – боязнь крайних, тягостных ощущений, бóльшую часть времени таимых под спудом.» (Д. Карми) Впервые на русском языке в переводе Гали-Даны Зингер в полном объёме публикуется книга стихотворений «Палец» израильского поэта Хези Лескли (1952–1994), «одного из лучших поэтов Израиля за весь период существования государства» (М. Визельтир). Публикация приурочена к 30-летию со дня выхода оригинального издания книги и продолжает серию lingua franca издательства phocaBooks. «Постмодернистский разгул в поэтике Лескли – реакция на аскетичный, лишённый юмора мэйнстрим авангарда… Есть здесь и явственные элементы абсурда, временами проявляющиеся в почти детском кривлянии и напоминающие о классическом английском «нонсенсе» Лира и Кэрролла, временами дегуманизированные и выходящие на космический уровень, роднящие Лескли с сюрреалистами и даже с неведомыми ему обэриутами. Его мировосприятие признаёт автономную жизнь предмета, освобождённого от человеческого о нём представления и от всякого утилитарного назначения.» (Н. Зингер). Гали-Дана Зингер — поэт, переводчик, редактор. Родилась в Ленинграде. Автор шести поэтических книг на русском языке. Стихи публиковались в десятках периодических изданий в Израиле, России, Англии и Франции. Автор трех поэтических книг на иврите. Лауреат премии Я. Цабана (1997 г.) для пишущих на иностранных языках, премии «Поэзия 2000» и премии премьер-министра (2004) за книги стихов на иврите. Переводчик ивритской и англо-американской поэзии на русский язык. Переводы публиковались в многочисленных периодических изданиях и антологиях. Участник международных фестивалей поэзии в Иерусалиме, Яффо и Мраре, третьего и четвертого Международных Биеннале Поэтов в Москве. Живёт в Иерусалиме.

01.07.16 пятница 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10). Презентация новой книги Максима Д. Шраера «В ожидании Америки. Документальный роман» (Альпина нон-фикшн, 2016). 

01.07.16 пятница 18.00 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66). Летний этап фестиваля "Петербургские мосты". Вальдемар Вебер – поэт, прозаик, переводчик и издатель (Германия). Творческий вечер.

01.07.16 пятница 20.00 Дом молодежи "Рекорд" (Садовая ул., 75). Летний этап фестиваля "Петербургские мосты". Танцевально-поэтический перфоманс [MOVING POETRY]. «Привлекаем зрителя к поэзии, привлекаем читателя к танцу». Лучшие танцоры Петербурга переводят современную поэзию на язык пластики.

02.07.16 суббота 14.00 Книжные аллеи на Малой Конюшенной улице. Летний этап фестиваля "Петербургские мосты". Торжественное открытие Международного литературного фестиваля «Петербургские мосты». Танцевально-поэтический перфоманс [MOVING POETRY]. «Привлекаем зрителя к поэзии, привлекаем читателя к танцу». Избранные номера проекта, танцевальные импровизации. 16:00 «Звезды современной поэзии»: Олег Левитан, Александр Танков, Галина Илюхина, Дмитрий Легеза, Алексей Ахматов, Евгений Лукин, Евгений Антипов, Ольга Аникина (Санкт-Петербург), Луи-Филипп Эбер (Канада), Мария Ватутина (Москва), Борис Бартфельд (Калининград), Кшиштоф Шатрафски (Польша), Светлана Чураева (Уфа) и другие гости фестиваля, при участии певца и композитора Александра Джигита (Санкт-Петербург) и музыкально-эксцентричного дуэта «Санки» (Уфа). 16:30 «Журнальный мир». Интернациональный журнал современной поэзии «Плавучий мост». Вальдемар Вебер (Германия), Юлия Белохвостова, Герман Власов, Ольга Медведко (Москва). Международный журнал «Интерпоэзия» (США) представляют Галина Илюхина (СПб) и Лилия Газизова (Казань) Поэтический альманах Союза российских писателей «Паровозъ» представляют Светлана Василенко (Москва) и Валентина Кизило (СПб) Литературный журнал «Бельские просторы» представляют Светлана Чураева и Игорь Фролов (Уфа) 18:00 Торжественный финал Международного поэтического конкурса им. Н.С.Гумилева «Заблудившийся трамвай».

03.07.16 воскресенье 14.00 Книжные аллеи на Малой Конюшенной улице. Летний этап фестиваля "Петербургские мосты". 14:00 «Поющие поэты». Песни на стихи современных поэтов. Александр Джигит, Виталий Дмитриев, Ася Анистратенко, Елена Литвинцева и другие. 15:00 «Город мастеров» Выступление петербургских поэтов. Владимир Бауэр, Виктор Ганч, Александр Фролов, Кира Грозная, Дмитрий Коломенский, Илья Лапин, Наталья Перевезенцева, Валентина Лелина и другие. 16:00 Музыкально-эксцентричный дуэт «Санки» (Уфа) 17:00 «Звезды современной поэзии»: Лилия Газизова (Казань), Людмила Казарян, Лариса Йоонас (Эстония), Мария Маркова (Вологда), Елена Лаптинская (Белоруссия), Игорь Касько, Александр Фоменко (Ставрополь). 18:20 Современная поэзия Латвии в переводах Юрия Касянича (Рига). 18.30 Торжественный финал литературного конкурса юмористической и абсурдной поэзии и малой прозы им. Д. Хармса «Четвероногая ворона». Закрытие фестиваля. 

04.07.16 понедельник 18.00 Редакция журнала "Звезда" (Моховая ул., 20). Литературному проекту "Стороны света" - 10 лет. Вечер «Сторон света» в Петербурге посвящен памяти С.А. Лурье. Участники: авторы «Сторон света» поэты Алексей Пурин, Валерий Черешня, Валерий Шубинский, Виталий Дмитриев. Ведет вечер Ирина Машинская.

04.07.16 понедельник 18.00 Библиотека Лермонтова (Литейный пр., 19). Встреча с переводчиком Паоло Гальваньи.

06.07.16 среда 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15). Поэтический вечер. Ирина Машинская.