01.01.2014 | 00.00
Общественные новости Северо-Запада

Персональные инструменты

Блог А.Н.Алексеева

Улицкая: "Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией величия"

Вы здесь: Главная / Блог А.Н.Алексеева / Контекст / Улицкая: "Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией величия"

Улицкая: "Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией величия"

Автор: Л. Улицкая — Дата создания: 19.08.2014 — Последние изменение: 19.08.2014
Участники: Ю. Чернецкий; А. Алексеев
Выдающаяся российская писательница Людмила Улицкая написала слова, по силе чувства и точности мысли сопоставимы, на наш взгляд, с «Жить не по лжи» А. Солженицына. А. Алексеев.

 

 

 

Из портала «ИноПресса»

Л. Улицкая

МОЯ СТРАНА БОЛЬНА

18 августа 2014

В конце июля российской писательнице Людмиле Улицкой была вручена Австрийская государственная премия по европейской литературе. Рассказ об этой церемонии в эссе для Der Spiegel писательница совмещает с размышлениями о текущем положении вещей в России и мире.

"Торжественная часть начинается с австрийского гимна, - пишет Улицкая. - Все зрители встают, я тоже. Хорошо вам, австрийцы, думаю я с легкой завистью. Текст вашего гимна в 1947 году написала ничем не запятнанная поэтесса Паула фон Прерадович. А мы нашего российского гимна давно уже стыдимся. Первый вариант текста на музыку Александра Александрова в 1943 году написал придворный поэт Сергей Михалков. В нем были мощные строки: "Нас вырастил Сталин, на верность народу, // На труд и на подвиг он нас вдохновил". После развенчания Сталина гимн исполнялся без слов... В 1977 году Михалков текст поправил, с тех пор в гимне прославлялась "Партия". Потом наступило новое столетие, и в 2000 году был утвержден вновь исправленный текст: все тот же Михалков, профессионал до мозга костей, заменил "Партию" на "Бога", как теперь принято в нашей вновь ударившейся в православие стране. И автор текста, и композитор между тем "почили в бозе", так что сложно сказать, кому выпадет редактировать гимн в следующий раз. Страна наша в своем развитии выделывает такие зигзаги и спирали, что в новом издании гимна, чего доброго, вернется обратно к Сталину".

"Я живу в России. Я русская писательница еврейского происхождения, воспитанная в христианской культуре. Сейчас моя страна находится в состоянии войны с культурой, ценностями гуманизма, свободой личности и идеей прав человека... Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией величия. Мне стыдно за мой невежественный и агрессивный парламент, за мое агрессивное и некомпетентное правительство, за руководящих политиков - сторонников насилия и вероломства, которые метят в супермены. Мне стыдно за всех нас, за наш народ, который растерял нравственные ориентиры", - продолжает писательница.

"Я не веду активной политической деятельности, но когда меня спрашивают, я говорю, что думаю. За это меня записали в "пятую колонну" и обвиняют в ненависти к собственной стране. Оправдываться, по-моему, и бесполезно, и глупо. Никакой ненависти я не испытываю, только стыд и беспомощность. Россия сегодня проводит самоубийственную и опасную политику, которая представляет угрозу в первую очередь для самой России, но вполне может привести и к третьей мировой войне. Война эта, в сущности, уже началась. Локальные войны в Чечне, в Грузии и теперь на Украине - это пролог. Эпилог, пожалуй, написать будет уже некому".

"Цивилизация зашла в тупик, - полагает Улицкая. - Науке, просвещению, познанию и искусству не удалось укротить свойственную человеку от природы агрессию. Раньше казалось, что культуре под силу победить это стремление к самоуничтожению, но, боюсь, у человечества больше не остается времени. Цивилизация и ее выдающиеся технические достижения, как ни прискорбно, привели лишь к тому, что мы имеем возможность в самые сжатые сроки друг друга взаимно уничтожить... Мысль об инфернальной природе зла себя изжила, человек творит зло самостоятельно и превосходит в этом дьявола".

"Моя страна с каждым днем приближает мир к новой войне... Прощай, Европа, боюсь, мы никогда не станем частью европейской семьи народов. Наша великая культура, наши Толстой и Чехов, Чайковский и Шостакович, наши художники, актеры, философы и ученые сегодня точно так же не в силах воспрепятствовать политике облеченных властью безумцев, как раньше они не могли ничего поделать с политикой религиозных фанатиков и коммунистических идей. 300 лет мы черпали силы к существованию из одних и тех же источников... и никогда не расставались с надеждой. Сегодня мы, деятели российской культуры, та их малая часть, к которой отношусь и я, можем сказать лишь одно: прощай, Европа!"

Источник: Der Spiegel

**

 

Из портала NewsRu.com:

Людмила Улицкая стала первым российским лауреатом Европейской литературной премии

В субботу, 26 июля 2014 года, в Доме Моцарта в Зальцбурге была вручена Европейская литературная премия (Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur, Europäischer Literaturpreis) писателю, общественному деятелю Людмиле Улицкой, сообщается на сайте русского ПЕН-центра, вице-президентом которого является писательница.

Награду ей вручал министр культуры Австрии Йозеф Остермайер. "Во времена, когда травля, национализм, шовинизм и невежество берут верх в России и других странах, особенно важен европейский культурный обмен на высоком уровне", - приводит его слова Colta.ru со ссылкой на Nachrichten.at.

Книги Людмилы Улицкой переведены на 25 языков. На сайте Европейской литературной премии упоминаются ее романы "Даниэль Штайн, переводчик" (2006) и "Зеленый шатер" (2011).

Европейская литературная премия (Австрийская государственная премия по европейской литературе) была учреждена в 1964 году Федеральным министерством образования Австрии. Свое нынешнее название получила год спустя. Среди лауреатов прошлых лет - Уистен Хью Оден (1966), Вацлав Гавел (1968), Эжен Ионеско (1970), Милан Кундера (1987), Умберто Эко (2001).

**

 

Из портала NewsRu.com:

6 февраля 2014

Известная российская писательница Людмила Улицкая написала в британской газете The Guardian о том, что "как многие российские граждане, сильно обеспокоена ужесточающимися ограничениями свободы слова, все более расширяющимися законами и произвольной бюрократией, которые затрагивают все аспекты жизни в России".

В статье, которую цитирует сайт InoPressa, Улицкая объясняет, что именно побудило ее подписать обращение, которое появилось сегодня в этой же газете и авторы которого потребовали отменить некоторые из российских законов. Под этим открытым письмом поставили свои подписи еще более 200 известных писателей из разных стран.

"Я обеспокоена попытками властей навязать нам культурную идеологию, которая во многих отношениях подражает стилю пропаганды советских времен. Я напугана растущей зависимостью судебной системы от тех же властей", - пишет Улицкая.

Самым свежим примером Улицкая называет историю с телеканалом "Дождь". Напомнив хронику событий, она высказывает свое мнение: "Я полагаю, что СМИ имеют основополагающее право задавать подобные вопросы о нашем прошлом, настоящем и будущем".

По мнению Улицкой, вопрос о блокаде Ленинграда затронул нерв, так как ухватил суть происходящего в России сегодня - государство насаждает нарастающее чувство национализма и пытается создать безоблачный образ прошлого.

Многие всерьез считают абсолютной истиной все, что им рассказывают о российской истории и о сегодняшней России, и полагают, что на счету российских властей нет никаких "ошибок, преступлений или исторических грехов". Это похоже на "ненаписанную главу из книги Оруэлла: мы правы, мы всегда правы, мы правы во всем, а любой, кто оспорит правильность этой неукротимой безупречной силы, проклят", - завершает Улицкая.

Напомним, на днях книга Веры Тименчик "Семья у нас и у других" из проекта Улицкой "Другой, другие, о других" попала под проверку прокуратуры Ульяновской области на предмет гей-пропаганды.